注:本专家学者库资料来源主要由学校官网及专家个人提供,如有内容不符,请与我们联系, 联系电话:87324688
女,汉族,天津人,中共党员,中南民族大学外语学院院长,教授,硕士生导师。
中文名 张立玉 领域 语言学
性别 所在单位 中南民族大学
所在部门 外语学院 专业职称 教授
学历学位 硕士研究生 是否博导
研究方向

英汉语言对比、民族典籍翻译研究、专门用途英语。

人物简介

教育背景:
毕业于华中师范大学外语学院英语系,英语语言文学硕士;
曾赴英国伯明翰大学和美国威斯康星大学学习和学术交流;
校学术团队“英汉语言对比及应用研究”负责人;
校学术基地“中国南方少数民族文库翻译与研究基地”负责人。

社会兼职:
武汉翻译协会副会长;
中国英汉语言对比典籍翻译学会常务理事;
BETT全国商务外语专业委员会专家委员。

代表性论文

(1)《英汉情感隐喻语义对比分析》,武汉科技大学学报(社科版)2011年第5期。
(2)《中西语义学研究发展探究》,湖北社会科学,2011第2期。
(3)《英汉同义词对比分析》,军事经济学院学报,2004年第3期。
(4)《英汉语序对比分析》,中南民族大学学报,2003年第5期。
(5)《英汉修辞格双关比较》,西南民族大学学报,2003年第5期。
(6)《试论英汉习语构成手段的异同》,军事经济学院学报,2003年第4期。
(7)《试论英汉颜色词寓意的异同》,山东外语教学,2002年第3期。
    

科研成果

1)2003年国家“高等教育百门精品课程教材建设计划一类精品项目:《21世纪实用商务英语教程》(2004-2010年出书14部);
2)教育部2006年普通高等学校“十一五”国家级规划教材建设项目《商务英语立体化系列教材》,主编国家级规划教材7部;
3)湖北省教育厅人文社科项目《英汉认知语义学对比研究》。

主要著作

(1)《商务英语谈判》,高等教育出版社出版, 2011年6月,50万字。
(2)《实用商务涉外礼仪》,北京理工大学出版社出版, 2010年8月,40万字。
(3)《实用商务英语谈判——策略与技巧》,北京理工大学出版社出版, 2007年8月第3版,36万字,第一作者,承担了30万字。
(4)《国际商务英汉、汉英口译》,武汉大学出版社出版,2008年2月, 45万字,第一作者,承担40万字。

个人荣誉

1.2005年,2010年二次获湖北省教学优秀教学成果三等奖;
2.三次校优秀教学成果奖;
3.曾被评为校“三育人”个人先进、优秀班主任、优秀共产党员和优秀女教工。