注:本专家学者库资料来源主要由学校官网及专家个人提供,如有内容不符,请与我们联系, 联系电话:87324688
女,外国语学院副院长、教授、博士生导师。
中文名 高晓芳 领域 语言学
性别 所在单位 华中师范大学
所在部门 外国语学院 专业职称 教授
学历学位 硕士研究生 是否博导
研究方向

语用学、语篇分析、语言规划、外语教育与教学

人物简介

教育背景:
1982.9-1986.7华中师范大学英语系,学士;
1986.9-1988.7华中师范大学英语系,硕士;
1995.9-1996.10 英国纽卡素尔大学国际教育研究中心,硕士;
2002.9-2005.7 中国传媒大学语言学系,博士;
 
工作经历:       
1988年11月-1991年5月,助教;
1991年6月-1998年11月,讲师;
1998年12月-2005年12月,副教授;
2006年晋升为教授;
2012年1月~2021年7月任外国语学院副院长。

代表性论文

1. Communicative Language Teaching in Malaysian ESL Context: A Qualitative Exploration into In-service Teachers’ Beliefs and Practices International Journal of TESOL Studies. 2021, 3(1).
2. 基于核心素养的初中英语阅读教学导入策略研究, 《中小学外语教学》, 2019(8).
3. 视域融合视角下的中美贸易战官方话语比较研究, 《哈尔滨师范大学社会科学学报》,2019(3).
4. Tag Question: More than a Gender Issue [A]. Annual International Conference Proceedings of the 4th Annual International Conference on Language, Literature & Linguistics [C]. Global Science and Technology Forum, Singapore, 2017.
5. Examining the Key Variables in Foreign Language Learning—A Case Study, GSTF Journal of Education《GSTF教育期刊》(新加坡) 2016 (4).
6. Exploring the Expectation Differences of Teachers’ Roles in English MA Class Presentation, Teacher Development(英国), 2016 (1), volume (20),
7. A Review of Studies on Teachers’ Roles and Their Limitations in PBL Presentation Context, GSTF Journal of Education《GSTF教育期刊》(新加坡)2016 (4).
8. ‘How to speak decently as a player?’ A Pragmatic Analysis of Hedges in Postgame Interviews [A] Annual International Conference Proceedings of the 4th Annual International Conference on Language, Literature & Linguistics [C]. Global Science and Technology Forum, Singapore, 2015.
9. Assessing Instruments and Their Application in Empirical Studies of Interlanguage Pragmatics in China [A], Proceedings of the Third Northeast Asia International Symposium on Language, Literature and Translation [C] (CPCI), Georgia: The American Scholars Press, U.S.A., 2014.
10. Investigating Business English Majors’ Pragmatic Failures: From Speech Acts in Business Context Perspective [A], Proceedings of the Third Northeast Asia International Symposium on Language, Literature and Translation [C] (CPCI), Georgia: The American Scholars Press, U.S.A., 2014.
11. A Multimodal Discourse Analysis of Movie Poster [A], Annual International Conference Proceedings of the 2nd Annual International Conference on Language, Literature & Linguistics [C]. Global Science and Technology Forum, Singapore, 2013.
12. Interpretation of Movie Posters from the Perspective of Multimodal Discourse Analysis [J], GSTF Journal of Education, Singapore, 2013 (1).
13. A Post-Practicum Exploration of Microteaching Practice in Pre-Service Teacher Education in a Normal University [A], Proceedings of the Second Northeast Asia International Symposium on Language, Literature and Translation [C] (CPCI). Georgia: The American Scholars Press, USA, 2012.
14. A Study on Language Factors Affecting Speech Production in College English Learning [A] , Proceedings of the Second Northeast Asia International Symposium on Language, Literature and Translation [C] (CPCI). Georgia: The American Scholars Press, USA, 2012.
15. Language Standardization in China (translation), Language Situation in China (2005), Berlin: De Gruyter Mouton, Germany, 2012.
16. Standardization of Scientific Terms in China (translation), Language Situation in China (2005), Berlin: De Gruyter Mouton, Germany, 2012.
17. Negative pragmatic transfer in Chinese students’ complimentary speech acts, Psychological Reports(SSCI学术期刊,影响因子0.446),2012(2).
18. 洋务运动时期的外语教育规划得失谈,《北华大学学报》,2009 (4).
19. “外语”及其相关术语的演变考,《学术研究》2009 (3).
20. Teacher Immediacy Scales: Testing for Validity across Cultures, Communication Education,(“美国国家交际协会”官方期刊),2007 (2).
21. A Further Test of Immediacy-Learning Models: A Cross-Cultural Investigation, Journal of Intercultural Communication Research (“美国国家交际协会”官方期刊),2007 (1).
22. 元代外语教育说略,《外语教学与研究》,2005 (2).
23. 经世致用教育思想及其对近代外语教育的推进,《信阳师范学院学报》,2005 (2).
24. Contrastive Analysis of Hedges in a Sample of Chinese and English Molecular Biology Papers, Psychological Reports (SSCI学术期刊,影响因子0.443),2004 (5).

科研成果

1. 主持“中国语言文字标准化工作译介”—教育部国家语委“十二五”科研规划2011年度委托项目(编号:WT125-14(1)),2012-2013年;      
2. 主持校级在线网络课程建设项目—高级综合英语A,2012年;      
3. 主持“命题目的、论证及试用报告”子项目—2012年度教育部人文社会科学重点研究基地重大项目:语言测试的评价标准研究(编号:12JJD740002),2012-2015年;      
4. 主持校级“混合式教学模式改革项目—高级综合英语B”,2013年;      
5. 主持校级“免费师范生教育硕士在线网络课程建设项目—语用学与社会语言学”,2013-2014;        
6. 主持“研究生PBL小组课堂展示教学模式中的教师角色研究” —湖北省教育厅教研项目(研究生专项),2014-2016年;      
7. 参与“信息化环境下师生教学适应性研究”—华中师范大学教学研究项目,2013-2014年。   

主要著作

1.《英语语用学》,武汉:华中师范大学出版社,2008年.      
2.“外语”及其相关术语的演变考,《学术研究》,2009 (3).
3.《新编综合英语》(第5册学生用书;高等院校英语课程“十二五”规划系列教材),武汉:华中师范大学出版社,2011年。      
4.《新编综合英语》(第5册教师用书;高等院校英语课程“十二五”规划系列教材),武汉:华中师范大学出版社,2011年。    

个人荣誉

1.2010-2011年度“教学工作优秀奖”“一等奖”,2012;
2.2011-2012学年度第十四届桂子山“学生科研园丁”奖,2012;
3.华中师范大学“优秀实习指导教师”称号,2014;
4.湖北省优秀学士学位论文指导教师,2014;
5.湖北省优秀学士学位论文指导教师,2015;
6.“未来教育家培养计划”优秀指导教师,2015;
7.华中师范大学首届本科教学创新“二等奖”(排名2),2015;