注:本专家学者库资料来源主要由学校官网及专家个人提供,如有内容不符,请与我们联系, 联系电话:87324688
女,1970年4月生,华中农业大学外国语学院副教授。
中文名 杨朝燕 领域 语言学
性别 所在单位 华中农业大学
所在部门 外国语学院 专业职称 副教授
学历学位 硕士研究生 是否博导
研究方向

翻译

人物简介

教育经历
[1] 2000.9——2002.2
华中师范大学 > 文学硕士学位 > 文学硕士学位
[2] 1988.9——1992.7
华中师范大学 > 文学学士学位 > 文学学士学位

工作经历
[1] 2011.08-2012.08 美国加州大学洛杉矶分校应用语言学系访学
[2] 2007.07-2007.09 英国爱丁堡大学应用语言研究学院访学
[3] 2001.10-至今
华中农业大学外语系
英语教学
[4] 1997.7-2002.10
华中农业大学外语系
英语教学
[5] 1993.7-1997.7
华中农业大学外语系
英语教学
[6] 1992.7-1993.7
华中农业大学基础部
教学

代表性论文

1.  魏钟毓,杨朝燕.论古希腊神人关系与城邦政制法律的演变[J]. 沈阳农业大学学报(社会科学版).2017(5):631-635.
2.  杨朝燕,胡素芬,陈婷.大学英语与高等农业院校校园文化建设[J]. 高等农业教育.2011(11).
3.  陈婷,杨朝燕,杜蕾,胡彬.基于交际语言测试理论的大学英语口语考试方法探索[J]. 华中农业大学学报(社会科学版).2011(2):157-160.
4.  杨朝燕,刘珍,韩松立.英语词义演变的隐喻认知阐释[J]. 长春师范学院学报.2011(1):103-106.
5.  胡素芬,刘珍,杨朝燕.非英语专业大学生英语通识课评判性阅读策略调查与研究:以跨文化交际课程为例[J]. 黑龙江教育(高教研究与评估).2011(1):82-85.
6.  杨朝燕,胡素芬.朱虹与女性主义翻译观下的女性译者主体性[J]. 湖北社会科学.2007(5).
7.  杨朝燕,丁艳雯.从女性主义翻译观看译者的主体性[J]. 武汉理工大学学报(社会科学版).2007(4):552-555.
8.  杨朝燕,刘延秀.女性主义翻译观的启示与反思[J]. 北京航空航天大学学报(社会科学版).2007(2):61-66.
9.  邓小红,杨朝燕.英语专业视听说课课堂活动模式探讨[J]. 华中农业大学学报(社会科学版).2003(3):108-111.
10.杨朝燕.汉译英中汉语思维模式的负迁移[J]. 理工高教研究.2002(5):116-117.
11.杨朝燕,邓小红.文化的全球化和本土化与商标翻译[J]. 山东师大外国语学院学报.2002(3).
12.杨朝燕.跨文化广告传播与商标翻译[J]. 山东师大外国语学院学报.2001(4).
13.杨朝燕.论英语重复格的类型及修辞功能[J]. 华中农业大学学报(社会科学版).1999(4):73-76.

科研成果

1. 华中农业大学“项目式学习(PBL)导向下中华文化融入大学英语的教学实践研究:以“文化与翻译”课程为例”,2019-2021年。
2. 湖北省教育科学规划2019年度专项资助重点课题“中国文化走出去战略下的视听翻译人才培养模式研究”,2019-2021年。
3. 华中农业大学2019年研究生课程立项建设“翻译学概论”,2019-2021年。
4. 国家社科基金项目“二战后美国翻译政策的发展及对中国文化外译的影响研究”,2016年。
5. 华中农业大学外语学院课题“后续课程《文化与翻译》的建设与实践”2015年。
6. 华中农业大学自主科技创新基金人文社科研究项目“女性主义视域下的文学翻译研究”,2010年。
7. 湖北省教育科学“十一五”规划立项课题“大学英语在农林院校校园文化建设中的定位、功能及其实现途径”,2008年。
8. 华中农业大学外国语学院课题“现代英语词义演变研究”,2008年。

主要著作

1. 副主编《金点雅思词汇》,华中科技大学出版社,2003年。
2. 副主编《大学英语阅读渐进》,中国农业出版社,1999年。

个人荣誉

1.2018年获批华中农业大学《英语语言学》重点课程。
2.2013年1月获湖北省译协、武汉译协2010-2012年优秀理事。
3.2011年、2009年、1999年、1997年、1994年分获华中农业大学教学质量优秀奖三等奖。
4.2008年《大学生网络英语自主学习能力培养机制的研究与实践》获华中农业大学教学成果二等奖。
5.2008年、2006年分获华中农业大学英语教学优秀教师。
6.1999年华中农业大学校四届青年教师讲课竞赛三等奖。