注:本专家学者库资料来源主要由学校官网及专家个人提供,如有内容不符,请与我们联系, 联系电话:87324688
女,汉族,湖北荆门人,副教授,英语语言学文学硕士,专业硕士生导师。
中文名 李颖 领域 语言学
性别 所在单位 中南民族大学
所在部门 外语学院 专业职称 副教授
学历学位 硕士研究生 是否博导
研究方向

话语分析;语用学;应用语言学

人物简介

教育背景:
1993-1996 襄阳学院英语系
1998-2000 华中师范大学外语学院 获文学学士学位
2000-2003 华中师范大学外语学院 获文学硕士学位

工作经历:
1996-2000 襄樊广播电视大学任教
2003年-至今 中南民族大学外语学院英语系任教

代表性论文

1. 从概念隐喻视角下的人物命名看《红楼梦》的思想 长春师范大学学报,2016.11
2. 武汉方言的语言特点及其同化现象分析2016.12.  英语广场
3. 从批评话语分析视角看房地产广告的文化诉求(沈阳农业大学学报,2014.4)
4. 社论标题的批评话语分析---以哥本哈根气候会议各国共同社论为例(中南民族大学学报人文社会科学版, 2012.2)
5. 从多模态话语分析视角看广告语言的映像像似性(西安建筑科技大学学报社会科学版,2012.2)
6. 概念整合理论对意象诗歌隐喻象似性的阐释-对宋凯西《迷失的姐姐》的认知解读(西安建筑科技大学学报社会科学版2012.6)
7.  任务教学法运用于《英语时文阅读》的实验研究(海外英语 2012.4)
8. 《阿凡达》的隐喻解读(电影文学,2010.13)
9. 论英语电影欣赏课程的教学模式优化(安徽工业大学学报社会科学版,2009.1)
10. 模糊语言在政治外交场合的语用功能(武汉工程大学学报,2008.6 )

科研成果

(一)主持项目
主持并完成项目: 中央高校基本科研业务费专项资金项目,2011:21世纪广告语篇的批评话语分析 (csq11022)
主持并完成项目:中央高校基本科研业务费专项资金项目,2015:CSY15007 影视类文化产品话语的批评隐喻分析
主持并完成在线课程《英语语言学》一项;

(二)参与项目
国家项目: “彝族英雄史诗《支格阿鲁》英译及研究”18BYY036,2018,排名三
湖北省教育厅人文社会科学研究青年项目:“中医典籍翻译中的译者主体性-以《黄帝内经》英译为例” QSQ14004 ,2014,排名:3

(三)社会活动
2007年7-8月美国威斯康辛州普拉特维尔分校学术交流。
2010年11月12—14日参加同济大学外国语学院承办的“国际语篇分析研讨会暨第12届全国语篇分析研讨会”。
2011年10月22日中南民族大学60周年校庆翻译工作。
2011年11月12日-13日 参加广东外语外贸大学大学承办的第四届“当代中国新话语”国际学术会议
2013年8月17—18日 参加电子科技大学承办的 "语言与认知"国际学术研讨会。

主要著作

《词汇分册/最新大学英语四级考试辅导丛书 》李颖主编 中国水利水电出版社 2005 8

个人荣誉

1. 2006年 11 外语学院第五届课堂教学比赛 二等奖
2. 2006年 指导学位论文《美国宪法语言模糊性成因及其模糊运用》熊春芳 评为湖北省优秀学士论文一等奖
3. 2008年指导学生全国大学生英语读后感大赛,获全国二等奖1项,三等奖2项;
4. 2009年指导学生第13届“外研社杯”全国英语辩论赛获季军(全国特等奖);第13届“外研社杯”全国英语辩论赛优秀评委;2009中南民族大学优秀创新指导教师;
5. 2013年指导学生论文获“湖北省优秀学士学位论文”( 毕成坚 人际人际功能视阙下的中国英语电视访谈节目研究-以《杨澜访谈录》为个案)
6. 2017年指导学生论文获“湖北省优秀学士学位论文”(童琪 希拉里·克林顿和艾玛·沃特森女权主义演讲中的人际功能对比研究 )
7.2019年 指导学生论文获“中南民族大学优秀论文” (蔡淑琴  评价理论视域下的“中美贸易战”新闻报道的对比分析)
8. 2019-2020 26届湖北省翻译大赛笔译(专业英语A组)决赛 ,学生(陈峻兵)一等奖, 优秀指导教师奖
9. 2020年金色年华第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛 优秀指导教师