中文名 | 于艳玲 | 领域 | 语言学 |
性别 | 女 | 所在单位 | 武汉理工大学 |
所在部门 | 外国语学院 | 专业职称 | 教授 |
学历学位 | 博士研究生 | 是否博导 |
翻译理论与实践、翻译项目管理、教学研究
教育经历:
1995年,华中师范大学外国语学院,英国语言文学专业,文学学士学位
2000年,华中师范大学外国语学院,英语语言文学专业,文学硕士学位
2010年,武汉理工大学管理学院,技术经济与管理,管理学博士学位
2007年,纽约圣约翰大学教育学院访问学者
2013年,广东外语外贸大学高翻学院访问学者
工作经历:
1995--1997 武汉理工大学外国语学院助教
1997--2005 武汉理工大学外国语学院讲师
2005--2016 武汉理工大学外国语学院副教授
2016 --至今 武汉理工大学外国语学院教授
2016-- 2018 北卡州立大学对外汉语教师
1. 独撰,价值与超越:创伤理论研究的现状与展望—评《创伤理论的未来:当代文学与文化批评》,《外国文学研究》,2016年第四期,外语类A区权威期刊/A&HCI收录(2017 获学校科研奖励)
2. 第一作者,论德里达的结构主义于哲学和文学间的延异,《法国研究》,2016年第2期
3. 独撰,基于危机管理和可持续协调发展的翻译专业教育质量监控模型,《外语教学》,2015年第5期,(外语类权威期刊,CSSCI)
4. 第一作者,校企协作培养模式下翻译硕士社会实践质量的评价及提升路径,《高等工程教育研究》,2015年第4期,(CSSCI)
5. 独撰,管窥近代法国政治文化特点及成因,《法国研究》,2015年第1期
6. 独撰,社会角色视域下译者的立体化角色解析,《武汉理工大学学报社科版》,2014年第5期
7. 独撰,翻译专业教育"产学研"立体化教学模式建构,《广东外语外贸大学学报》,2014年第4期
8. 第三, Multi-Agents Computational Experiment on Twice-Linked Model of Unconventional Emergencies Evolution Mechanism.2013(4), 1035-1042,
9. 第三, Research on Formation Mechanism and Countermeasures of Food Safety Incident, Future Information Technology and Management Engineering, 2009,35-38,
10.第一, An Analysis of the Impact Chinese and Western Cultural Values Have on Technological Innovation, Second International Workshop on Knowledge Discovery and Data Mining, IEEE Computer Society, 2009.1: 460-463(EI 收录)
11.第二, Research on Growing-up Mechanism and Fostering of Venture Enterprise Based on Knowledge Management, Second International Workshop on Knowledge Discovery and Data Mining, IEEE Computer Society,2009.1: 364-367(EI收录)
12.独撰, Study on City's Competence Model and Supporting Element, Proceedings of the 4th International Competence on Innovation & Management (Vol.1), 2007.12:394-397 (ISTP 收录)
专著一本,译著一本
1. 第二作者,翻译与本地化项目管理 Translation and localization Project Management compiled by Keiran J Dunne and Elena S. Dunner(Chinese version), 知识产权出版社, 2017 ISBN 978-7-5130-4854-5